会場のボルテージを上げていくことで、ライブはより充実していきます。
・『初音ミク ‐Project DIVA‐ X HD』 ●7月23日 11:00~18:00 / ゲオ札幌狸小路店5F ps vr対å¿ã³ã³ãã³ããåé³ã㯠vr ãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãããä¸çåå
¬éã¨ãªã£ããã®ã¤ãã³ãã®æ¨¡æ§ãã¬ãã¼ãããã [2016/07/19 18:38] ãã¼ã¯ã¼ãï¼ 【開催スケジュール】 ●7月23日 11:00~18:00 / ヨドバシカメラマルチメディア博多3階ゲーム売り場 ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã¯ãé»åã®æå§«ã»åé³ãã¯ã®ã©ã¤ãã¹ãã¼ã¸ãVR空éå
ã§æ¥½ãããPlayStation®VRå°ç¨ã³ã³ãã³ãã§ãã ãåé³ãã¯ãVRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã¯ãVRå
å¹´ã§ãã2016å¹´10æããæ®µéçã«é
ä¿¡ãéå§ãããPlayStationVRãã®VRã©ã¤ãã³ã³ãµã¼ãã³ã³ãã³ãã§ãã çºå£²ã»è²©å£²å
ã¯æ ªå¼ä¼ç¤¾ã»ã¬ã²ã¼ã ã§ããã¬ã¤äººæ°ã¯1åã®ãã²ã¨ããã¾å ªè½ã¿ã¤ã§ãï¼ ä¼å ´ã§ã¯ã8æ25æ¥ã«çºå£²ãããPS4ç¨ã½ãããåé³ã㯠-Project DIVA- X HDãã®ä½é¨ã«å ãã¦ãPS VRæ¬ä½çºå£²æ¥ã®10æ13æ¥ã«é
ä¿¡ããããåé³ã㯠VR ãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãããä¸çã§åãã¦ä½é¨ã§ããã ã¾ããPS4ç¨ãã¦ã³ãã¼ãã½ãããåé³ã㯠Project DIVA Future Toneãã®âãµãã¤ãã«ã³ã¼ã¹â㫠⦠¡é³ã«ã«ãå ãã£ã¦ãã¹ãã¼ã¸ã¯ããã«ãããã«ãè¯ããã«ï¼ ãããvr空éã«é£ã³è¾¼ãã§ãæãåãçãä¸ãããï¼ ã»è使¨©çï¼ 本日7月16日に、東京のUDXギャラリーにてイベント“SEGA feat. ユーザーはライブ会場に詰めかけた観客の一員となり、一緒にライブを盛り上げます。
ライブ会場のボルテージが最高潮に達すると、プレイヤーとミクだけの特別なステージが始まることも!
「キャラクター」としても注目を集め、今ではバーチャル・シンガーとしてグッズ展開やライブを行うなど多方面で活躍するようになり、人気は世界に拡がっています。, ※「初音ミク VRフューチャーライブ All Stage Pack」をご購入いただくと、『初音ミク VRフューチャーライブ 1st Stage』をはじめ、『初音ミク VRフューチャーライブ 2nd Stage』および『初音ミク VRフューチャーライブ 3rd Stage』をお得なセット価格で入手可能です。. ã£ã³ã®ã©ã¤ãã«è¡ãã¨ãé²é³ããã鳿¥½ã¨ã¯éãããã®å ´ã«ãããªãè¨å ´æãå³ãããã¨ãã§ãã¾ããvrãæ´»ç¨ãããã¨ã§ããã®è¨å ´æãå®¶ãå¥ä¼å ´ã§æ¥½ãããã¨ãã§ãã¾ãããã¹ãã¼ã¸ä¸ããã®çºããªã©ãä½é¨å¯è½ã§ããvrã®é³æ¥½ã©ã¤ãã³ã³ãã³ã10é¸ããç´¹ä»ãã¾ãã åé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 3rd Stageãå¾ãªã»ããä¾¡æ ¼ã§å
¥æå¯è½ãªãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã All Stage Packãããããã¾ããéè¤è³¼å
¥ã«ã注store.playstation.com HATSUNE MIKU Project スペシャル体験会”概要 HATSUNE MIKU Project: VR Tech DEMO』を以前に出されていて、今回『VR フューチャーライブ』となりました。具体的にどこをブラッシュアップしたのでしょう?, 林:『Tech DEMO』はPS VRの技術検証として作らせていただきました。そこで見えた課題や取得したノウハウがあったので、少し綺麗にしたというレベルではなく、描画レベルから見直してガラッと作り変えています。『Tech DEMO』を体験された方でも、ブラッシュアップされた見た目の違いを感じられるかと。, 『Tech DEMO』では演出のアイデアが多数盛り込まれていたのですが、新たに追加したものがあれば、なくしたものもあります。今回体験できるものでも、以前になかった演出がかなり追加されています。, 具体的には巨大フォログラムを会場に投影して、遠くの席からでも表情を見られるような演出を入れています。あとは、リズムゲームそのままではないですが、それらしい演出を入れているので遊びながら鑑賞できます。, ――以前の『Tech DEMO』ではPlayStation Moveを使われていましたが、今回の体験会はコントローラだけでした。PS Moveは使えるのでしょうか?, 林:両方、対応します。皆さんが100%持っているのはコントローラなので、それでもしっかり遊べます。でも、ケミカルライトらしいものを振りたいという人もいると思うので、PS MOVEでもプレイできます。, ――『VR フューチャーライブ』の価格については、どれくらいを想定されているのでしょうか?, 林:難しいところですね。むしろどれくらいにしたらいいのか、教えてほしい。ただできる限り、皆さまに納得してもらえる値付けにしたいと思っています。, 林:後日、発表します。ヘッドマウントをつけながら鑑賞する特性を考えながら、適切な数にする予定です。, 林:具体的にはまだスケジュールは出ていないのですが、初音ミク関連のイベントがありますし、体験していただける場を作りたいです。, 林:『X HD』は新しいDLCを含め、新鮮な気持ちで遊べると思います。我々は“HD”を本気(H)のDIVA(D)と呼んでいます。家庭用のシリーズで最上級の画面と、なめらかな描画で快適にプレイしていただけるのでよろしくお願いいたします。, 『VR フューチャーライブ』は10月からの展開。体験会を予定しているので、実際にさわっていただきたいです。いままでになかった異次元の体験がそこにあることが、プレイしていただくことでわかっていただけます。『X HD』もPS VRに対応するので、あわせて楽しんでください。, ■“SEGA feat. 2016/11/10(æ¨) ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 2nd Stageãæ¬æ¥é
ä¿¡ã§ãï¼ 2016/11/2(æ°´) ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã³ã³ãã³ãç´¹ä»æ åãå
¬éï¼ åã®è¨äº 記載の商品名および社名は各社の登録商標です。, 『SEGA feat. ・『初音ミク ‐Project DIVA‐ X HD』 åé³ãã¯ï½¢ãã¸ã«ã«ãã©ã¤ 2016ï½£ã«ps vrå°ç¨ã¿ã¤ãã«ãåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã®è©¦éå°ãåºå±ï¼ 9æ9æ¥(é)ãã9æ11æ¥(æ¥)ã®3æ¥éãæªæ¥ã¸ç¡éã«ç¹ãã£ã¦ããï½¢åé³ãã¯ï½£ã®åµä½æåã使 ⦠・『初音ミク Project DIVA Future Tone』 続いて11月に第2弾「2nd Stage」が、12月には第3弾「3rd Stage」も配信予定です。
その方法は、実際のライブと同じように、リズムに合わせてペンライトを振ったり、曲に合わせて声を出してコールしたりと、いわばライブを楽しみ、盛り上がること。
ã§ã³ãåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãã 4 å¹´, 7 ã¶æ . ãä¸ãããã ãèª ã«ãããã¨ããããã¾ãã å¼ç¤¾ã§ã¯ä»å¾ã®åèã«ããã¦ããã ããããã¤ã³ã¿ã¼ãããã§ã®ã¢ã³ã±ã¼ãã宿½ã㦠⦠ps vr対å¿ãåé³ã㯠vr ãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãããä¸çåå
¬é ã©ã¤ã¿ã¼ï¼ç¨²å
å¾¹ä¹ ã»ã¬ã²ã¼ã ã¹ã¯2016å¹´7æ16æ¥ï¼å社ãå±éãã ãSEGA feat. そして、ライブを頑張って盛り上げたあなたには、素敵なご褒美が待っています。
åé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã ãps4/åé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããwebããã¥ã¢ã«ã®urlãæãã¦ã»ãã ãps4/åé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãããã¬ã¤åç»ãã²ã¼ã ç»é¢åçããåç»ãµã¤ãï¼ããã°ç㧠⦠ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ãããä¾¡æ ¼æ¹å®ãåã³ã³ãã³ãã®ä¾¡æ ¼ã徿¥ã®50ï¼
OFFã«ï¼ æ¬æ¥7æ2æ¥(ç«)ããã£ã¦ï½¢SEGA feat. ●7月16日 10:00~17:00 / 秋葉原UDX4F UDXギャラリー また、リアルライブさながらの臨場感を味わいながら、仮想現実だからこそ実現可能なライブ演出も本作の醍醐味。
HATSUNE MIKU Project(åé³ãã¯×ã»ã¬ ããã¸ã§ã¯ã)ï½£ã¯1 [â¦] âåé³ãã¯×ã»ã¬ ããã¸ã§ã¯ãâ10å¨å¹´ãè¨å¿µãã¦ãåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããåã³ã³ãã³ãã®ä¾¡æ ¼æ¹å®ã宿½ã徿¥ä¾¡æ ¼ã®50ï¼
offã§è³¼å
¥ã§ãã¾ãã 巨大ホログラムでのパフォーマンスや空飛ぶステージなど、さまざまな視点からVRならではの演出を存分に楽しめます。, 『初音ミク VRフューチャーライブ』は、鑑賞するだけのコンテンツではありません。
HATSUNE MIKU Project スペシャル体験会”が開催された。, 会場では、8月25日に発売されるPS4用ソフト『初音ミク -Project DIVA- X HD』の体験に加えて、PS VR本体発売日の10月13日に配信される『初音ミク VR フューチャーライブ』を世界で初めて体験できた。また、PS4用ダウンロードソフト『初音ミク Project DIVA Future Tone』の“サバイバルコース”にチャレンジする企画が実施されていた。, 開場するや、多くの参加者が列を成し、『初音ミク VR フューチャーライブ』は260分待ち、『初音ミク Project DIVA Future Tone』“サバイバルコース”のチャレンジは受付終了となった。, また、イベントについてハッシュタグをつけてつぶやいたユーザーに、ネックストラップ付きラミカードをプレゼントしていた。, 他にも会場ではグッズ販売を実施。その横には、8月25日にホリから発売予定の『初音ミク -Project DIVA- X HD 専用ミニコントローラー for PlayStation4』が展示されており、多くのファンの目を集めていた。, イベントに際して、『初音ミク VR フューチャーライブ』をプレイできたので、その模様をレポートする。, 『初音ミク VR フューチャーライブ』は、VR空間で繰り広げられる初音ミクのライブコンサートを体感できるPS VR専用タイトル。VRヘッドセットをかぶると、ライブ中のコントローラ操作についてチュートリアルが入る。操作で使うのは△ボタンと十字ボタン、DUALSHOCK4のモーションセンサーだ。, △ボタンで、カメラ位置をアリーナと空中で変更できる。フロアからステージを見るだけでなく、空中からライブ会場を見渡すことができるのは新鮮であった。さらに左右で、ステージに対して立つ場所を変更させられるうえに、上下で前後の移動が可能。ステージに近寄ったり、横からステージを眺めたりできる。, 最初は「やっぱり近くでミクさんを見たい!」と思って近寄ったのだが、リズムにあわせてコントローラを振る際に、とあることに気づく。近寄りすぎると、一緒に参加している周りの人がケミカルライトを振るのが見えず、リズムをとりにくい! でもミクさんは近くで見たい! このジレンマで1人もだえ苦しむことに。, プレイすると、当然ミクさんのステージに注目してしまいがちだが、VRヘッドセットをつけた頭を動かすことで、VR空間中のカメラの視線を動かし、さまざまなところを見ることが可能。もし余裕があればぜひいろいろな角度をチェックしてほしい。, 手にはライブを盛り上げるケミカルライトを持っている。リズムにあわせてコントローラを振っていくと、持っているこのアイテムが変化するという。会場ではネギやステッキを確認できた。今回は体験できなかったが、モジュールが変化する機能も搭載されているという。, この『初音ミク VR フューチャーライブ』は、基本的にライブを楽しむものだが、最後にリズムゲーム的な要素が少し用意されていた。☆マークが重なった時に、何かのボタンを押すというそこまで難しくない要素のため、リズムゲームが苦手な人でも楽しめるだろう。, VRは没入感を体験するものだと個人的に考えているが、この『初音ミク VR フューチャーライブ』では、まさにライブ会場に足を踏み入れたような感覚を味わえる。自分のいる位置によって、音が違って聞こえるため、いろいろと場所を変えたくなった。, また、手を伸ばせるような距離感でミクさんが踊って歌っているのは必見の一言。ゲーム的な遊びの要素もあるため、ほどほどに空間に干渉することできることも楽しさを感じられた。, イベント会場では、『初音ミク』シリーズを手がける開発メンバーへの囲み取材が行われた。参加しているのは、『初音ミク Project DIVA』シリーズ統括プロデューサーの大崎誠さん、『初音ミク Project DIVA Future Tone』プロデューサー兼ディレクターの豊田勝さん、『初音ミク -Project DIVA- X HD』プロデューサーの林誠司さんだ。, まずは、『Future Tone』について大崎さんと豊田さんに伺った。その後、林さんに『X HD』と『初音ミク VR フューチャーライブ』についてお聞きしている。なお、インタビュー中は敬称略。, ――以前のメディア向けインタビューで、コンセプトや経緯はお聞きしているので、改めて『Future Tone』を作る際にこだわったところを教えてください。, 豊田:作っていく中で、次の形にどの発展・進化していくかということを含め、遊びやすさにこだわりました。具体的にはこれまでなかった、ボタンのカスタマイズやランキング要素ですね。, 大崎:当初設定していた目標を達成できるくらい、支持いただいています。『Future Sound』と『Colorful Tone』を購入すると、髪とモジュールを自由に組み合わせることが可能。その組み合わせた画像をPS4のシェア機能でアップされているのを見ています。僕らも「こんな組み合わせがあるんだ」というのを楽しんで見られて、発見がありますね。, あと、すでに2回のアップデートをさせていただきました。誇れることではないかもしれませんが、遊んでもらっているからこそ、すぐに返したいという気持ちの現れです。今後もアップデートの予定があるので、熱い支持をいただいているならば、ガンガン返していきたいなと。, 豊田:髪型とモジュールの組み合わせに、曲数分のパターンがあるので、その組み合わせを見ているだけでも楽しいです。, 大崎:AC版の要素は2016年2月分までソフトに入っているのですが、2月の公開分と4月に追加された分は入っていないので、追加したいと思います。モジュールもそれに付随したものや、『DIVA F 2nd』シリーズで入れていないのもあるし、さらにまだ言えない全然関係ないモジュールもある……(配信する時期は)夏前くらいでしょうかね?, 大崎:……まあ、ご期待ください(笑)。何回になるかはわからないのですが、分けて出します。ある程度、きりのいいパックで出していきたいと思っています。コチラですが楽曲をお借りしているので無料配信ではなく、販売となります。, 豊田:価格については、拡張パックほどの値段にはなりません。リーズナブルになります。あと、機能としてPVを連続で再生するモードを作っています。好きな組み合わせをセットして見ることができます。, 大崎:こちらには、ランダムやリピートも入ります。これまでのシリーズでやっていたものは入ると思います……ただ、まだできあがったものを見ていないんですよ。先日のインタビューでも申し上げたのですが、本作は仕様書通りにできないので、どうなるのか(笑)。, 豊田:アハハハハハ。他にもいくつか機能を追加したいと思うのですが、リリースのタイミング次第ですね。, 豊田:『Future Tone』はシリーズを初めてプレイする方でも遊びやすく作っています。さらに、本体アプリケーションの『Prelude』は無料。ゲーム内容をしっかり遊べるものになっていますので、気になったらダウンロードしてください。, 大崎:本作のコンセプトは“永久保存版”であることは、ぜひお伝えしたい要素です。2007年にガツンと来た“初音ミクムーブメント”を体感できる楽曲が揃っています。ミクさんだけでなく、リンちゃん、レンくんなどいい曲が入っているので、ぜひさわってみてください。, ――続いて、林プロデューサーにお聞きします。8月25日に発売される『初音ミク -Project DIVA- X HD』の見所と注目ポイントをお話いただけますか?, 林:3月に発売されたPS Vita版『初音ミク -Project DIVA- X』のPS4版となります。大きな要素は同じですが、家庭用の『Project DIVA』シリーズ初のPS4版なので、画質がポイント。高画質と描画の美しさを実現しています。, 林:『Satisfaction』、『LOL -lots of laugh-』、『ラズベリー* モンスター』の3曲をプレイしていただけます。いずれもPS4版のよさをわかっていただきやすい曲です。PS4で遊ぶリズムゲームがどんなものか、こちらで確認してください。, ――新たなDLCとして『Sharing The World』と『Hand in Hand』の2曲が配信されます。こちらの選曲理由は?, 林:『Sharing The World』は海外で行われた“初音ミクエキスポ2014”のテーマ曲。全編英語の曲で、海外で人気・知名度があります。『Hand in Hand』は“マジカルミライ2015”のテーマ曲。会場が一体となるような素晴らしい感動を呼ぶ楽曲になっています。, どちらもリアルライブで人気の曲。本作は“ライブ&プロデュース”がコンセプトとなっているので、実際のライブとは異なる作り込まれたステージの中で、楽曲を楽しんでいただきたいと思っています。, 林:こちらは体験しないとわからない、体験すればわかるという一点に尽きます。言葉にしても伝わりきらないのですが、あえて言うとミクさんのライブ空間に入り込み、目の前やいろいろな角度でライブ空間を楽しめるというものです。, 臨場感がすごくて、踊ってミクさんがふわっと回った時に、香りがこちらに来ていると勘違いするほど、ユニークな体験が可能。それが最大のポイントです。, あと、実際のライブだとありえること、逆にありえないことを、いずれも体験できます。間近でアーティストのパフォーマンスを見られることや、会場と一体となって盛り上がる感覚を、ゲームを作る手法でいかに表現するかが見どころです。, 林:『X HD』はライブエディットモードで自分で作ったステージをVR体験できる。言ってしまうと、プロデュース要素です。, 曲やモジュールを決めて、エフェクトやライトを決めて、それをVRで見られます。ライブを体験するというよりは、ゲネプロを鑑賞しているようなイメージ。いろいろな角度からステージの作りを見る感覚を味わえるので、今までなかった体験ができ、新鮮ですね。, 一方の『VR フューチャーライブ』はオーディエンスの立場として参加するという違いがあります。それぞれの楽しみ方があります。, 林:ステージの正面くらいにいます。『VR フューチャーライブ』とまったく同じではないのですが、視点切り替えも可能。いろいろ楽しんでいただけるようになっています。こちらもぜひ体験していただきたいです。, 林:おもしろかったですね。いろいろなものとの戦いがありました。一番大きいのは常識との戦いです。視点を動かしてどういうものが見えるかは、やってみないとわからなかったので、すごく発見がありました。, あとは、いろいろな技術が使えるということで、現場の開発スタッフが議論を重ね、すごく作り込んでいました。そういった面からしても意味のある開発だったと思います。, ――『SEGA feat. HATSUNE MIKU Project』ポータルサイトはこちら, ▲『Prelude』には『Weekender Girl』と『1/6 -out of the gravity-』が収録されている。, ▲『Sharing The World』と『Hand in Hand』は、PS4版では無料配信され、PS Vita版では各500円(税別)で販売される。. ご期待ください!, クリプトン・フューチャー・メディア株式会社が開発した、歌詞とメロディーを入力して誰でも歌を歌わせることができる「ソフトウェア」です。大勢のクリエイターが「初音ミク」で音楽を作り、インターネット上に投稿したことで一躍ムーブメントとなりました。
æ¬å½ã¯ãåé³ã㯠VR ãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã¨ãåé³ã㯠Project DIVA X HDãã®2ä½åãä¸ã¤ã®æ¥è¨ã«ã¾ã¨ãã¦æ¸ãã¤ããã§ãããã ãã©ãããããã«ç°ãªã£ãè¯ãããããããåãã¦æ¸ãã㨠⦠・『初音ミク ‐Project DIVA‐ X HD』, (C) SEGA / (C) Crypton Future Media, INC. www.piapro.net å ç§°ï¼ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã¢ãã¿ã¼6種ã»ãã é
ä¿¡æ¥ï¼2017å¹´1æ6æ¥ï¼éï¼ ä¾¡ æ ¼ï¼100åï¼ç¨å¥ï¼ â»ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããé
ä¿¡è¨å¿µã«PS Pluså å
¥è
åãã«é
ä¿¡ãã¦ãããã®ã¨åå
容ã§ãã リアルライブさながらの臨場感と、電脳空間でしかありえない驚異の演出が同時に楽しめる新次元のエンターテインメントが、ここに誕生!, ライブ中の視点(座席)は方向キーでいつでも自由に切り替え可能。
それはミクと二人きりのアンコールステージ……特別な時間が始まります。, 『初音ミク VRフューチャーライブ』は、第1弾となる「1st Stage」が2016年10月13日(木)に配信。
2016å¹´7æ16æ¥ã«è¡ãããä½é¨ä¼ã«ä¸çååºå±ããããps vrç¨ã³ã³ãã³ããåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã®ãã¬ã¤ãªãã¼ãããå±ãã ã§ã³ vrå°ç¨ã½ãããåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã®ææ°æ
å ±ãå
¬éããã PlayStation®VRã®çºå£²ã¨åæ¥ã®æ¬æ¥10æ13æ¥(æ¨)ãPS VRå°ç¨ã®ãªã³ã©ã¤ã³é
ä¿¡å°ç¨ã¿ã¤ãã«ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 1st Stageããé
ä¿¡ã¹ã¿ã¼ãï¼ å¥½è©çºå£²ä¸ã®PlayStation®4 [â¦] 『初音ミク VRフューチャーライブ』は、電子の歌姫・初音ミクのライブステージをVR空間内で楽しめるPlayStation®VR専用コンテンツです。
ãã»ããå
容ã ã»ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 1st Stageã ã»ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 2nd Stageãï¼2016å¹´11æ10æ¥é
ä¿¡ï¼ ã»ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã 3rd Stageãï¼2016å¹´12æ15æ¥é
ä¿¡ï¼ ãåé³ã㯠VRãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ã All Stage Packããè³¼å
¥ããã¨ããåé³ã㯠⦠・『初音ミク VR フューチャーライブ』 プレイヤーはライブ会場を盛り上げる観客のひとりとなって、ステージパフォーマンスや現実を超えた数多くの演出を楽しむことができます。
ââç¶ãã¦ããåé³ã㯠vrãã¥ã¼ãã£ã¼ã©ã¤ããã«ã¤ãã¦ã説æããã ãã¾ããï¼ æ ï¼ãã¡ãã¯ãProject DIVAãã§å¹ã£ã¦ãããªã½ã¼ã¹ã使ã£ã¦ããã®ã§ãããã²ã¼ã ã§ã¯ãªããVR空éã§ã®ã©ã¤ãã³ã³ãµã¼ããæ¥½ããã§ããããã®ã§ãã 客席からはもちろん、ステージに上がって、目の前でパフォーマンスを鑑賞するVRならではの視点など、さまざまな角度からライブを堪能できます。
「1st Stage」の登場キャラクターは初音ミクでしたが、「2nd Stage」では鏡音リン・鏡音レン・巡音ルカが、「3rd Stage」ではMEIKO ・KAITOが加わります。
メロン 切り方 かわいい,
ユミル 後継 者,
義勇 しのぶ 鮭大根,
山口市 ランチ 穴場,
モバゲー 通常会員 確認,
プロセカ グッズ レート,